Buku Hujan Bulan Juni Terbit dalam Bahasa Rusia
31 January 2022 |
17:04 WIB
Buku Hujan Bulan Juni karya penyair Sapardi Djoko Damono kini dapat dinikmati oleh para pembaca di Rusia. Buku ini diterbitkan di Rusia oleh penerbit Vodolei dengan penerjemahan yang diprakarsai oleh Oksana Kotkina, seorang warga rusia yang memiliki rasa cinta terhadap bahasa dan karya sastra Indonesia.
Dalam rilis Gramedia Pustaka Utama yang diterima oleh Hypeabis.id, Wedha Stratesti, Foreign Rights Manager Gramedia International, menuturkan Vodolei tertarik untuk memperkenalkan sastra Indonesia di Rusia.
“Terutama puisi-puisi karya Sapardi Djoko Damono kepada pembaca di Rusia,” katanya.
Dia mengklaim proses penerbitan buku tersebut yang sangat komunikatif dan penuh antusiasme, dan membuat optimistis buku tersebut diterima dengan baik di Rusia.
Sajak-sajak dan esai Sapardi Djoko Damono saat ini telah diterjemahkan ke dalam belasan bahasa, termasuk bahasa Inggris, Jerman, Prancis, Belanda, Arab, Jepang, Cina, Jawa, Bali, Italia, Portugis, Korea, Tagalog, Thai, Malayalam, Rusia, serta Urdu.
Untuk kumpulan puisi Hujan Bulan Juni sendiri terakhir diterbitkan dalam bahasa Mandarin pada 2017 lalu.
(Baca juga: Menguatkan Jakarta sebagai Kota Sastra)
Mirna Yulistianti, editor bidang Sastra Gramedia Pustaka Utama, menuturkan banyak jalan menuju penerjemahan karya sastra Indonesia ke bahasa asing.
“Dalam konteks ini, Hujan Bulan Juni telah membawa nama Indonesia ke negara-negara yang lebih luas,” katanya. Sebelumnya, buku Hujan Bulan Juni telah terbit dalam bahasa Jepang, Arab, dan Mandarin.
Dia menuturkan buku Hujan Bulan Juni yang diterbitkan dalam bahasa Rusia adalah yang pertama kali buku Gramedia Pustaka Utama yang terbit dalam bahasa Rusia.
Jika selama ini penerjemahan banyak ke bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman, dia menilai sudah saatnya pintu-pintu terjemahan ke bahasa lain dibuka.
Hujan Bulan Juni edisi Rusia memiliki desain sampul yang kental nuansa Indonesia dengan menampilkan lukisan dua kepala wayang pada sampulnya. Kemudian, buku ini juga menghadirkan beberapa ilustrasi karya Sapardi Djoko Damono di antara puisi-puisinya.
Setelah terbit dalam bahasa Rusia, buku Hujan Bulan Juni juga akan terbit dalam bahasa Thailand dan Serbia pada masa yang akan datang.
Editor: Avicenna
Dalam rilis Gramedia Pustaka Utama yang diterima oleh Hypeabis.id, Wedha Stratesti, Foreign Rights Manager Gramedia International, menuturkan Vodolei tertarik untuk memperkenalkan sastra Indonesia di Rusia.
“Terutama puisi-puisi karya Sapardi Djoko Damono kepada pembaca di Rusia,” katanya.
Dia mengklaim proses penerbitan buku tersebut yang sangat komunikatif dan penuh antusiasme, dan membuat optimistis buku tersebut diterima dengan baik di Rusia.
Sajak-sajak dan esai Sapardi Djoko Damono saat ini telah diterjemahkan ke dalam belasan bahasa, termasuk bahasa Inggris, Jerman, Prancis, Belanda, Arab, Jepang, Cina, Jawa, Bali, Italia, Portugis, Korea, Tagalog, Thai, Malayalam, Rusia, serta Urdu.
Untuk kumpulan puisi Hujan Bulan Juni sendiri terakhir diterbitkan dalam bahasa Mandarin pada 2017 lalu.
(Baca juga: Menguatkan Jakarta sebagai Kota Sastra)
Mirna Yulistianti, editor bidang Sastra Gramedia Pustaka Utama, menuturkan banyak jalan menuju penerjemahan karya sastra Indonesia ke bahasa asing.
“Dalam konteks ini, Hujan Bulan Juni telah membawa nama Indonesia ke negara-negara yang lebih luas,” katanya. Sebelumnya, buku Hujan Bulan Juni telah terbit dalam bahasa Jepang, Arab, dan Mandarin.
Dia menuturkan buku Hujan Bulan Juni yang diterbitkan dalam bahasa Rusia adalah yang pertama kali buku Gramedia Pustaka Utama yang terbit dalam bahasa Rusia.
Jika selama ini penerjemahan banyak ke bahasa Inggris, Prancis, dan Jerman, dia menilai sudah saatnya pintu-pintu terjemahan ke bahasa lain dibuka.
Hujan Bulan Juni edisi Rusia memiliki desain sampul yang kental nuansa Indonesia dengan menampilkan lukisan dua kepala wayang pada sampulnya. Kemudian, buku ini juga menghadirkan beberapa ilustrasi karya Sapardi Djoko Damono di antara puisi-puisinya.
Setelah terbit dalam bahasa Rusia, buku Hujan Bulan Juni juga akan terbit dalam bahasa Thailand dan Serbia pada masa yang akan datang.
Editor: Avicenna
Komentar
Silahkan Login terlebih dahulu untuk meninggalkan komentar.